학명이 Vicia unijuga인 나비나물의 한자명 내지 중국명은 왜두채(歪頭菜)다. 歪는 기울다, 바르지 않다는 뜻이다. 頭는 머리, 꼭대기를 말한다. 歪頭菜를 그럴싸하게 해석하면 ‘꼭대기가 기운 나물’이다. 대만 에 나광(籮筐)이란 사람의 글에서 왜두채(歪頭菜)라 한 까닭을 알 수 있었다. 籮筐은 필명일 것이다. 광주리를 籮筐(나광)이라 한다. “줄기는 보통 모여나고, 꼭대기 끝부분이 어릴 때 꼬부라지기에 왜두채(歪頭菜)라 이름한다. 莖常叢生、頂端幼時鉤曲、故名歪頭菜。” 나비나물은 2개의 잔잎으로 이루어진 잎이 나비 같고 나물로 먹기에 그런 이름을 얻었다. 약초로서의 주치와 효능은 몸이 허한 것을 보양하고 두훈(頭暈 ≒ 두운頭韻, 어지럼증)에 좋다고 한다. 【歪頭菜, 왜두채, 나비나물】 出新鄭縣山野中。..